たい (Tai) Form

The たい (Tai) Form is an essential grammar structure in Japanese used to express wanting to do something. It’s commonly used in daily conversations when talking about personal desires and preferences.

Unlike nouns (where “want” is expressed with 欲しい (hoshii)), the たい form is exclusively used for actions (verbs).


What is the たい Form?

The たい form is used when the speaker wants to do something. It is attached to the stem of a verb and conjugates like an い-adjective.

日本に行きたい! 
(Nihon ni ikitai!)
"I want to go to Japan!"

ラーメンを食べたい。 
(Rāmen o tabetai.)
"I want to eat ramen."

Unlike English, where we say “I want to eat” using a separate verb (“want”), Japanese expresses this meaning by changing the verb itself into the たい form.

How to Conjugate Verbs into the たい Form

To form the たい version of a verb, follow these steps:

る-verbs (Ichidan verbs)

  1. Remove from the dictionary form.
  2. Add たい.
Verb (Dictionary)Verb Stemたい FormMeaning
食べる (taberu)食べ (tabe)食べたい (tabetai)“Want to eat”
見る (miru)見 (mi)見たい (mitai)“Want to see”

う-verbs (Godan verbs)

  1. Change the う-ending to .
  2. Add たい.
Verb (Dictionary)Stemたい FormMeaning
行く (iku)行き (iki)行きたい (ikitai)“Want to go”
話す (hanasu)話し (hanashi)話したい (hanashitai)“Want to talk”
飲む (nomu)飲み (nomi)飲みたい (nomitai)“Want to drink”

Irregular Verbs

There are only two irregular verbs in Japanese:

Verb (Dictionary)たい FormMeaning
する (suru)したい (shitai)“Want to do”
来る (kuru)来たい (kitai)“Want to come” (rarely used)

来たい (kitai) is not commonly used. Instead, Japanese speakers use 行きたい (ikitai, “want to go”) or 来てもらいたい (kite moraitai, “I want someone to come”).

したい is often used with する verbs (verbs derived from nouns + する, like 勉強する “to study” → 勉強したい “want to study”).

たい in Different Tenses and Politeness Levels

Tense/Politenessたい FormExampleMeaning
Present (casual)食べたいケーキ食べたい!“I want to eat cake!”
Present (polite)食べたいですケーキ食べたいです。“I want to eat cake.”
Past (casual)食べたかった昨日ラーメン食べたかった。“I wanted to eat ramen yesterday.”
Past (polite)食べたかったです昨日ラーメン食べたかったです。“I wanted to eat ramen yesterday.”
Negative (casual)食べたくない野菜食べたくない。“I don’t want to eat vegetables.”
Negative (polite)食べたくないです野菜食べたくないです。“I don’t want to eat vegetables.”

How to Use the たい Form in Sentences

Using たい with Objects (を / が)

Both and can be used with the たい form. The difference is subtle:

ラーメンを食べたい。
 (Rāmen o tabetai.)
"I want to eat ramen." (More common in daily speech)

ラーメンが食べたい。 
(Rāmen ga tabetai.)
"I want to eat ramen." (Slightly emphasizes the desire)

を is more common, but が is used when focusing on the object of desire.

Asking Someone Else About Their Desires

When asking what someone else wants to do, use たいですか?

どこに行きたいですか? 
(Doko ni ikitai desu ka?)
"Where do you want to go?"

Talking About Third-Person Desires (たい → たがる)

Japanese avoids directly stating someone else’s feelings. Instead of たい, use たがる when talking about what another person wants.

彼は日本に行きたがっている。 
(Kare wa Nihon ni ikitagatte iru.)
"He wants to go to Japan."

彼女はケーキを食べたがっている。 
(Kanojo wa kēki o tabetagatte iru.)
"She wants to eat cake."

たがる is only used in the third person, and it must be in the continuous form (たがっている).